Комментарии

РБО …царю Ассирии в Лахиш… — Осада и взятие Лахиша подробно изображены на рельефе во дворце Синаххериба в Ниневии. Археологические находки дополняют картину: обнаружены сотни наконечников стрел,...
РБО…триста талантов серебра и тридцать талантов золота. — В анналах Синаххериба приводятся несколько иные цифры этой дани: 800 талантов серебра и 30 талантов золота.
Лопухин Ввиду тех опустошений, какие произведены были ассирийскими войсками в пределах Иудейского царства (Ис 33:8-9), Езекия решил, признав вину свою пред ассирийским царем,...

Другие переводы

ТурконякаІ післав Езекія цар Юди послів до царя Ассирійців до Лахіса, кажучи: Я згрішив відвернися від мене. Що лише на мене накладеш, понесу. І наклав цар Ассирійців на Езекію царя Юди триста талантів срібла і тридцять талантів золота.
ОгієнкаІ послав Єзекія, цар Юдин, до царя асирійського, до Лахішу, говорячи: „Згрішив я! Відійди від мене, а що накладе́ш на мене, понесу́.“ І наклав асирійський цар на Єзекію, Юдиного царя, три сотні талантів срібла та тридцять талантів золота.
РБОИ отправил Езекия, царь Иудеи, царю Ассирии в Лахиш [106] такое послание: «Виноват я. Отступи от меня. Любую дань, какую наложишь на меня, я выплачу». Царь Ассирии обязал Езекию, царя Иудеи, дать ему триста талантов серебра и тридцать талантов золота. [107]
MDRИ отправил Езекия, царь Иудейский, посланника к царю Ассирийскому в Лахис сказать: "Я виноват. Оставь меня в покое, и я заплачу тебе столько, сколько ты захочешь". И царь Ассирийский велел Езекии, царю Иудейскому, заплатить триста талантов серебра и тридцать талантов золота.
NASB+Then Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, "I have done wrong. Withdraw from me; whatever you impose on me I will bear." So the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.