Комментарии

Лопухин Начавшиеся еще при Иоафаме враждебные отношения царей: сирийского Рецина (LXX: Ραασσων, слав.: Раассон, что ближе, чем еврейская форма, к чтению в надписях: Разунну)...

Другие переводы

ТурконякаІ взяв Ахаз золото і срібло, що знайшлося в скарбах господнього дому і дому царя і післав цареві в дари.
ОгієнкаІ взяв Ахаз срібло та золото, зна́йдене в Господньому домі та в скарбницях дому царе́вого, і послав дару́нка до асирійського царя.
РБОАхаз взял серебро и золото, какое было в Храме Господа и в дворцовой сокровищнице, и послал подношение царю Ассирии.
MDRИ взял Ахаз серебро и золото, которое было в храме Господа и в сокровищницах царских палат, и отправил его в дар царю Ассирийскому.
NASB+And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.