Комментарии

Лопухин Апостол, таким образом, был утешен утешением Коринфян, т. е. тем, какое они ему доставили. Утешило его и то обстоятельство, что посланный им в Коринф Tит нашел там хороший прием. Это...
МакАртурсо страхом и трепетом Почтение к Богу и здоровый страх перед судом (см. пояснение к 1Кор 2:3).

Другие переводы

ТурконякаІ його серце дуже прихильне до вас, коли згадує про послух усіх вас, що з острахом і тремтінням прийняли його.
ОгієнкаІ серце його прихильніше до вас, коли згадує він про покору всіх вас, як його прийняли́ ви були зо стра́хом і тремті́нням.
РБОИ теперь, когда Тит вспоминает, как вы его слушались, с каким благоговением и трепетом приняли, он еще больше тянется к вам всей душой.
MDRИ его собственная привязанность к вам становится ещё сильнее, когда он вспоминает, какое послушание он встретил среди вас, как принимали вы его со страхом и трепетом.
NASB+And his affection abounds all the more toward you, as he remembers the obedience of you all, how you received him with fear and trembling.