Комментарии

РБО3 Цар 10:1-10, 13
Лопухин Повествование 2Пар о посещении Соломона царицей Савской почти дословно сходно с параллельным рассказом 3Цар 10:1-13. См. Толков. Библию II. В евр. тексте...

Другие переводы

ТурконякаІ цариця Сава почула про імя Соломона і прийшла до Єрусалиму, щоб випробувати Соломона в загадках, з дуже великою силою і верблюдами, що несли пахощі і дуже багато золота і шляхотний камінь. І прийшла до Соломона і сказала йому все, що в її душі.
ОгієнкаА цариця Шеви почула була́ про славу Соломонову, і прийшла ви́пробувати Соломона зага́дками в Єрусалимі. Прийшла вона з дуже великим бага́тством, — із верблю́дами, що не́сли па́хощі та бе́зліч золота й дорогого камі́ння. І прийшла вона до Соломона, і говорила з ним про все, що було́ на серці її.
РБО Слух о Соломоне достиг царицы Са́вской, и она пришла в Иерусалим испытать Соломона загадками, пришла с огромным караваном — с верблюдами, навьюченными благовониями, несметным количеством золота и драгоценными камнями. Пришла она к Соломону и говорила с ним обо всем, о чем хотела.
MDRЦарица Савская, услышав о славе Соломона, приехала в Иерусалим, чтобы испытать Соломона трудными вопросами. С царицей Савской пришла большая свита. У неё были верблюды, которые везли благовония, много золота и драгоценных камней. Она пришла к Соломону и, беседуя с ним, задавала ему множество вопросов.
NASB+Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with difficult questions. She had a very large retinue, with camels carrying spices, and a large amount of gold and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was on her heart.