| Турконяка | і вірно внесли туди первоплоди і десятини, і над ними наставником (був) Хоненія Левіт, і Семей його брат заступником. |
| Огієнка | І вірно перене́сли туди прино́шення, і десятину, і святощі, а над ними володарем був Левит Конанія, а брат його Шім'ї — дру́гим. |
| РБО | Все приношения, десятина и то, что было посвящено, было без обмана сложено туда. Главным распорядителем был левит Кана́ния, а вторым после него — его брат Шими. |
| MDR | Затем священники принесли в кладовые приношения, десятины и другие вещи, которые предназначались только Господу. За всё, что было собрано, отвечал левит Хонания. Симей, брат Хонании, был вторым ответственным лицом. |
| NASB+ | And they faithfully brought in the contributions and the tithes and the consecrated things; and Conaniah the Levite [was] the officer in charge of them and his brother Shimei [was] second. |