Турконяка | І поставив стовпи перед лицем храму, один з права і один з ліва, і того, що з права назвав імя Випрямлення і того, що з ліва, імя Сила. |
Огієнка | І поставив стовпи́ перед храмом, — один з правиці, а один з лівиці. І назвав ім'я́ правому: Яхін, а ім'я лівому — Боаз. |
РБО | Эти колонны Соломон поставил у входа в Храм с правой и левой стороны. Ту, что справа, он назвал Яхин, а ту, что слева, — Бо́аз. |
MDR | Затем Соломон поставил колонны перед храмом. Одна колонна стояла с правой стороны, а другая с левой стороны. Колонну, которая стояла с правой стороны, Соломон назвал "Иахин". А колонну с левой стороны Соломон назвал "Воаз". |
NASB+ | And he erected the pillars in front of the temple, one on the right and the other on the left, and named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz. |