Турконяка | І Йоас цар Ізраїля схопив Амасію царя Юди, сина Йоаса, в Ветсамусі і ввів його до Єрусалиму і знищив стіни Єрусалиму від брами Ефраїма аж до брами кута - чотириста ліктів. |
Огієнка | А Йоаш, цар Ізраїлів, схопи́в Амацію, Юдиного царя, сина Йоаша, сина Єгоахаза, у Бет-Шемеші, і привів його до Єрусалиму, і зробив пролі́м в єрусалиському мурі, від Єфремової брами аж до брами Нарі́жної, чотири сотні ліктів. |
РБО | А сам Амасия, царь Иудеи, сын Иоаса, сына Ахазии, попал при Бет-Шемеше в плен к Иоасу, царю Израиля. Иоас привел Амасию к Иерусалиму и там, сделав в стене пролом длиною в четыреста локтей, от Ефремовых ворот до Угловых, вошел в город. |
MDR | Иоас захватил Амасию в Вефсамисе и увёл его в Иерусалим. Отца Амасии звали Иоас. Отца Иоаса звали Иоахаз. Иоас разрушил стену Иерусалима от ворот Ефрема до угловых ворот на четыреста локтей. |
NASB+ | Then Joash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jehoahaz, at Beth-shemesh, and brought him to Jerusalem, and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. |