Турконяка | І повстали на нього і закаменували його за наказом Йоаса царя в дворі господнього дому. |
Огієнка | І змо́вилися вони на нього, і заки́дали його камінням з царсько́го наказу в подві́р'ї Господнього дому. |
РБО | Против Захарии составили заговор и, по приказу царя, его забили камнями во дворе Господнего Храма. |
MDR | И тогда против Захарии устроили заговор. Царь приказал убить Захарию, и его закидали камнями во дворе храма, пока он не умер. |
NASB+ | So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord. |