Комментарии

Лопухин Сн. 4Цар 12:5-16. В данном разделе есть несколько дополнительных сведений к тем фактам, которые приведены в 4Цар 12:1 гл. об устройстве работ по...

Другие переводы

ТурконякаІ дав його цар і Йодай священик тим, що виконували діла роботи над господним домом, і наймали каменярів і будівничих, щоб направити господний дім, і ковалів заліза і міді, щоб направити господний дім.
ОгієнкаА цар та Єгояда давали його тим, що робили працю роботи Господнього дому, і все наймали каменярі́в та те́слів, щоб відно́влювати дім Господній, а також тим, що обробля́ли залізо та мідь на змі́цнення Господнього дому.
РБОЦарь и Иехояда передали деньги тем, кто проводил работы в Господнем Храме, и они наняли каменотесов и плотников, чтобы те обновили Храм Господа, и кузнецов и медников, чтобы те ремонтировали Храм Господа.
MDRЗатем царь Иоас и Иодай отдавали деньги людям, которые работали в храме Господа. И эти люди нанимали искусных каменотёсов и плотников для ремонта храма Господа. Они также нанимали работников, которые умели работать с железом и бронзой, чтобы восстановить храм Господа.
NASB+And the king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to restore the house of the Lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the Lord.