Турконяка | Був він тридцять два літний, коли зацарював, і вісім літ царював в Єрусалимі. І не пішов з хвалою і був похований в місті Давида і не в гробах царів. |
Огієнка | Він був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, а царював вісім літ в Єрусалимі. І відійшов він, і ніхто за ним не жа́лував; і поховали його в Давидовому Місті, та не в царськи́х гроба́х. |
РБО | Иорам стал царем в возрасте тридцати двух лет и царствовал в Иерусалиме восемь лет. Никто не горевал о его смерти, он был похоронен в Городе Давидовом, но не там, где похоронены цари. |
NASB+ | He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed with no one's regret, and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings. |