Турконяка | і Ровоам поставив володарем Авію сина Маахи, володарем над його братами, бо задумав поставити його царем. |
Огієнка | А за го́лову Рехав'ам поставив Авійю, Маахиного сина, за володаря серед братів його, бо він хотів настанови́ти його царем. |
РБО | Рехавам назначил Авию, сына Маахи, первым среди братьев и наследником царского престола. |
MDR | Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями. Он сделал это потому, что собирался сделать Авию царём. |
NASB+ | And Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as head and leader among his brothers, for he [intended] to make him king. |