Комментарии

РБО3 Цар 3:4-15
Лопухин 6 и 7 - 13 рассказывают о тех же фактах, о которых повествует и 3Цар 3:4-15, и передают их существенно сходно с 3 Царств. Отличия - частные, обозначающие или особый стиль...

Другие переводы

Турконякаі пішов Соломон і ввесь збір з ним до високого (місця), що в Ґаваоні, де було там шатро божого свідчення, яке зробив Мойсей господний раб в пустині.
ОгієнкаІ пішли Соломон та ввесь збір із ним до па́гірка, що в Ґів'оні, бо там була скинія Божого заповіту, яку зробив Мойсей, раб Господній, у пустині.
РБОи отправился во главе всех собравшихся к Гавао́нскому святилищу. Там находился Божий Шатер Встречи, сделанный в пустыне рабом Господа Моисе́ем.
MDRЗатем Соломон и все люди, которые собрались вместе, пошли на высоту в Гаваоне. Там находился Божий шатёр собрания. Слуга Господа Моисей сделал этот шатёр, когда он и народ Израиля находились в пустыне.
NASB+Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place which was at Gibeon; for God's tent of meeting was there, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness.