Другие переводы

ТурконякаІ віддано міста, які чужинці взяли в ізраїльських синів, і віддали їх Ізраїлеві від Аскалона аж до Азова, і взяли ізраїльські границі з руки чужинців. І був мир між Ізраїлем і між Аморреєм.
ОгієнкаІ вернулися до Ізраїля ті міста́, що филисти́мляни забрали були́ від Ізраїля, від Екро́ну й аж до Ґа́ту, а їхню границю Ізраїль урятував від руки филисти́млян. І був мир між Ізраїлем та між Аморе́янином.
РБОГорода, прежде захваченные филистимлянами, вернулись к Израилю, от Экро́на и до Га́та. Земли вокруг этих городов израильтяне тоже отвоевали у филистимлян. С аморе́ями у Израиля был мир.
MDRФилистимляне забрали у Израиля города от Аккарона до Гефы. Но израильтяне отвоевали у них эти города и их окрестности. И между израильтянами и аморреями тоже был мир.
NASB+And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites.