Комментарии

ЛопухинНарод хотел побить его камнями, считая уход Давида в Афек одной из ближайших причин разразившегося несчастья.

Другие переводы

ТурконякаІ Давид дуже засмутився, бо нарід сказав побити його камінням, бо тяжкою була душа всього народу, кожного за його синів і за його дочок. І Давид скріпився в Господі Бозі свому.
ОгієнкаІ було Давидові дуже гірко, бо народ говорив, щоб його вкаменувати, бо засмутилася душа всього народу, — кожен обурився за синів своїх та за дочо́к своїх. Та Давид зміцни́вся Господом, Богом, своїм.
РБОДавиду было особенно сложно: воины, озлобленные из-за потери своих сыновей и дочерей, хотели уже побить его камнями. Но Давид прибег к помощи Господа, своего Бога.
MDRНарод был в великой скорби, потому что их сыновья и дочери были взяты в плен. Они хотели побить Давида камнями, что очень огорчило Давида, но он нашёл силы в Господе, Боге своём.
NASB+Moreover David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all the people were embittered, each one because of his sons and his daughters. But David strengthened himself in the Lord his God.