Турконяка | І сталося як входив Давид і його мужі третого дня до Секелака, і Амалик напав на південь і на Секелак і побив Секелак і запалив його огнем. |
Огієнка | І сталося, коли Давид та люди його йшли до Цікла́ґу, третього дня, то амалики́тяни вдерлися до пі́вдня та до Ціклаґу, — і побили Ціклаґ та спалили його огнем. |
РБО | На третий день Давид со своими воинами добрался до Цикла́га. Тем временем амалекитяне успели совершить набег на Негев и Циклаг. Они захватили и сожгли Циклаг, |
MDR | На третий день Давид и его люди пришли в Секелаг. Они увидели, что амаликитяне напали на Секелаг и сожгли город. |
NASB+ | Then it happened when David and his men came to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid on the Negev and on Ziklag, and had overthrown Ziklag and burned it with fire; |