Другие переводы
Турконяка | І сталося коли втікав Авіятар син Авімелеха до Давида і він зійшов з Давидом до Кеїли, маючи ефуд в своїй руці. |
Огієнка | І сталося, коли втікав Евіята́р, син Ахімелеха, до Давида в Кеїлу, то ефо́д був у його руці. |
РБО | Бежав к Давиду в Кеилу, Авиафар, сын Ахиме́леха, принес с собою эфод. |
MDR | Когда Авиафар, сын Ахимелеха, бежал к Давиду, он принёс с собой ефод. |
NASB+ | Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, [that] he came down [with] an ephod in his hand. |