Другие переводы

ТурконякаІ ще як житиму я і вчиниш зі мною мир, і якщо смертю помру,
ОгієнкаІ ти, якщо я бу́ду ще живий, хіба не зро́биш зо мною Господньої ми́лости? Коли ж я помру́,
РБОНо и ты, пока я буду в живых, будь верен мне во имя Господа. А если умру,
MDRНо и ты окажи мне в милости Господней, пока я жив. А если я умру,
NASB+"And if I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the Lord, that I may not die?