Другие переводы

ТурконякаІ від того дня і далі Саул підозрівав Давида.
ОгієнкаІ зняв Йоната́н із себе плаща́, що був на ньому, та й дав його Давидові, і вбрання́ своє, і все аж до меча свого, і аж до лу́ка свого, і аж до по́яса свого.
РБОСняв с себя плащ, Ионафан отдал его Давиду, вместе со всеми своими доспехами, мечом, луком и перевязью.
MDRИонафан снял с себя верхнюю одежду и отдал её Давиду. Он также отдал Давиду свои военные одежды, свои меч, лук и пояс.
NASB+And Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt.