Комментарии

ЛопухинДух (злой по попущению) от Бога (ср. ст. 14, 15 и 16). См. прим. к концу 13 и к 14 ст.

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, коли був поганий дух на Саулі і Давид брав гуслі і грав своєю рукою, і легше ставало Саулові, і добре йому (було), і поганий дух відступав від нього.
ОгієнкаІ бувало, коли злий дух від Бога нападав на Саула, то Дави́д брав гу́сла, та й грав своєю рукою. І легшало Саулові, і ставало йому добре, і відступа́в від нього той злий дух.
РБОКогда на Сауле был дух от Бога, Давид брал в руки лиру и играл, и Саулу становилось легче, спокойнее, и злой дух оставлял его.
MDRИ каждый раз, когда злой дух от Бога находил на Саула, Давид брал свои гусли и играл на них. И злой дух покидал Саула, и ему становилось лучше.
NASB+So it came about whenever the [evil] spirit from God came to Saul, David would take the harp and play [it] with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.