Комментарии
| РБО | Притч 11:31 | 
| Лопухин | Новое основание или побуждение к благодушному перенесению страданий Апостол указывает как и раньше (ст. 7), в близости Божественного суда, который всею тяжестью... | 
| МакАртур | Цитата из Пр 11:31. Подчеркивает, что если праведник может спастись только через трудности, страдания, боль и потери, то какой же конец ожидает нечестивого? Ср. | 
Другие переводы
| Турконяка | І коли праведник ледве спасається, то де з'явиться безбожний та грішний?  | 
| Огієнка | А коли „праведний ле́две спасеться, то безбожний та грішний де зможе з'явитись?“ | 
| РБО | «Если праведный еле спасется,  что же будет с порочным и грешным?»  | 
| MDR | И "если трудно праведнику спастись, то что же будет с нечестивцем и грешником?"  | 
| NASB+ | And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?  |