Комментарии

ОгієнкаСерце в біблійній мові — центр розуму.
Лопухин По 2Пар 2:16, строевое дерево, нарубленное финикийскими рабочими, сплавлялось в плотах к приморскому городу Яффе или Иоппии (в колене Дановом, Нав...

Другие переводы

ТурконякаІ Господь дав Соломонові розум і дуже велику мудрість і широту серця, як пісок, що при морі, і дуже поширився
ОгієнкаІ дав Бог Соломонові дуже багато мудрости та розуму, а широкість серця[7] — як пісок, що на березі моря.
РБОМои люди будут спускать деревья с Ливанских гор к морю, оттуда я буду сплавлять плоты по морю к месту, которое ты мне назначишь, и разбирать их, а ты — принимай. Но ты тоже выполни мое желание: обеспечь мой двор продовольствием».
MDRМои слуги перевезут их из Ливана к морю. Затем я свяжу их и плотами доставлю по морю к месту, которое ты назначишь. Там я сложу их, и ты сможешь их взять, взамен же ты будешь доставлять провизию для моего дома".
NASB+"My servants will bring [them] down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts [to go] by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry [them] away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household."