Комментарии

Лопухин Война с сирийцами, повествование о которой прерывает библейский рассказ о пророке Илии (гл. XVII-XIX) до следующей главы (XXI), по самому характеру этого предмета, относящегося к политической жизни...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Навутей до Ахаава: Хай не буде мені перед моїм Богом, щоб я віддав тобі насліддя моїх батьків.
Огієнката й сказав йому: „Так сказав Бен-Гада́д: Срібло твоє та золото твоє — моє воно, а жінки́ твої та сини́ твої, ці найліпші, — мої вони“!
РБОс такими словами: «Так говорит Бен-Хадад: твое серебро и золото принадлежат мне, лучшие из твоих женщин и детей — все мои».
MDRсказать: "Так говорит Венадад: «Ты должен отдать мне своё золото и серебро. Ты должен также отдать мне твоих лучших жён и детей»".
NASB+'Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.' "