| Турконяка | І сказав Господь до Ілії Тесвітянина, мовлячи:  | 
| Огієнка | І вийшли напоча́тку слуги начальників округ. І послав Бен-Гадад, і доне́сли йому, кажучи: „Ось повихо́дили люди з Самарії.“ | 
| РБО | Первыми из города вышли бойцы областных наместников. Бен-Хадад выслал дозорных, и те сообщили ему: «Какие-то люди вышли из Самарии». | 
| MDR | Молодые слуги областных правителей выступили первыми. Люди царя Венадада донесли ему, что воины вышли из Самарии. | 
| NASB+ | And the young men of the rulers of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out and they told him, saying, "Men have come out from Samaria." |