Турконяка | І поглянув Ілія, і ось при його голові пляцок з пшениці і посудина води. І він встав і поїв і попив, і повернувшись, заснув. |
Огієнка | І глянув він, аж ось у його голова́х кала́ч, спечений на вугіллі, та дзба́нок води. І він їв та пив, і зно́ву поклався. |
РБО | Смотрит — у него в изголовье лепешка, испеченная на углях, и кувшин с водою. Он поел, попил, лег опять — |
MDR | Илия огляделся и увидел у изголовья лепёшку, выпеченную на углях, и кувшин воды. Он поел и попил, а затем снова лёг и заснул. |
NASB+ | Then he looked and behold, there was at his head a bread cake [baked on] hot stones, and a jar of water. So he ate and drank and lay down again. |