Комментарии

РБО…невесте… — Греческое слово парте́нос (букв.: «дева») можно понимать здесь и в 7:38 или как девственную невесту, или как девственную дочь.
Лопухин Так как судьба девиц в древности решалась их отцами, которые сами выбирали мужей для своих дочерей, то Ап. считает нужным сделать особое вразумление родителям-христианам. Он советует лучше не...
Лопухин Здесь Ап. делает практический вывод из сказанного выше. Он берет два случая, возможных в отношении к положению девиц, и дает указания, как поступить в обоих этих случаях. Первый случай: отец девицы...
МакАртур своей девицы Т.е. дочери. Очевидно, в Коринфе были отцы, которые намеревались показать свою преданность Господу посвящением своих юных дочерей Господу в качестве неизменных дев.

в...

Другие переводы

ТурконякаЯк хто думає про свою дівчину що недобре, як вона постаріє і так залишається, то нехай робить, як хоче, - не згрішить: хай вийде заміж.
ОгієнкаА як ду́має хто про дівчину свою, що со́ромно, як вона переросте́, і так мала б лишатись, нехай робить, що хоче, — не згрішить: нехай за́між вихо́дять.
РБОЕсли кто считает, что по отношению к своей невесте [30] поступает неподобающим образом, и если он не в силах совладать со своей страстью и считает, что должен жениться, пусть делает то, к чему его влечет. Греха не будет, пусть поженятся.
MDRЕсли человек считает, что поступает не как положено по отношению к своей невесте, ибо она уже в зрелом возрасте и не замужем, то пусть он делает, что хочет. Он не согрешит. Пусть такие выходят замуж.
NASB+But if any man thinks that he is acting unbecomingly toward his virgin [daughter,] if she should be of full age, and if it must be so, let him do what he wishes, he does not sin; let her marry.