Комментарии

Лопухин Ап. дает здесь ответ на два вопроса, какие могли быть сделаны по поводу его учения о воскресении мертвых. Первый вопрос: каким способом мертвое тело может быть оживлено? и второй:...
Лопухин Так как сомневавшиеся в воскресении мертвых, очевидно, полагали, что невозможно появиться какому-нибудь новому телу, отличному от настоящего, то Ап. считает нужным обратить внимание читателей на...
МакАртур (15:36-49) Здесь Павел дает четыре ответа на вопросы, поставленные в ст. 35:

1) пример из природы (ст 36-38),...

Другие переводы

ТурконякаІнша слава у сонця, інша слава у місяця, інша слава у зірок, бо зірка від зірки різниться в славі.
ОгієнкаІнша слава для сонця, та інша слава для місяця, та інша слава для зір, — бо зоря́ від зорі́ відрізня́ється славою!
РБООдин блеск у солнца, другой — у луны и звезд. Звезды тоже отличаются блеском друг от друга.
MDRУ солнца - одно великолепие, а у луны и звёзд - другое, да и звезда от звезды отличается в великолепии.
NASB+There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for star differs from star in glory.