Комментарии
| РБО | Пс 105:47-48 | 
| Лопухин | Насколько можно судить по содержанию и характеру изложенной в данных стихах песни, она не представляет одного цельного произведения. Между стих. 22 и 23, 34 и 35 нет почти никакой связи. Подобное... | 
| Лопухин | В прославлении Бога должна принять участие земля со всеми населяющими ее народами. Основание для такого всемирного восхваления Иеговы - Его бесконечное величие и могущество. Они особенно ясны при... | 
Другие переводы
| Турконяка | І скажіть: Спаси нас, Боже нашого спасіння, і вирви нас з народів, щоб ми оспівували твоє святе імя і хвалилися твоїми похвалами.  | 
| Огієнка | І промовте: Спаси нас, о Боже спасі́ння нашого, і збери нас, і нас урятуй від наро́дів, щоб дякувати Йме́нню святому Твоє́му, щоб Твоєю хвалитися славою! | 
| РБО | И еще скажите:  «Спаси нас, Бог спасения нашего, собери нас, избавь от чужих народов, дай славить имя Твое святое, дай хвалиться тем, что хвалим Тебя.  | 
| MDR | Скажите Господу: «Спаси нас, Боже, наш Спаситель. Собери нас и спаси нас от чужих народов. Тогда мы сможем прославлять Твоё святое имя, своими песнями станем прославлять Тебя».  | 
| NASB+ | Then say, "Save us, O God of our salvation, And gather us and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, And glory in Thy praise."  |