Комментарии
| Лопухин | Апостол, собираясь в Испанию, намерен зайти и в Рим, теперь же он отправляется в Иерусалим с милостынею, собранною греческими церквами. При этом Апостол просит у римлян молитв о нем, чтобы его... | 
| Лопухин | Апостол опасается и неверующих иудеев, которые могут возбудить против него обвинение в отступлении от веры (он, действительно, сделался их жертвою, см. Деян 21:27 и... | 
| МакАртур | было благоприятно Павел хотел, чтобы христиане из Иудеев в Иерусалиме получили денежную помощь от язычников с любовью и благодарностью и восприняли его как проявление братской любви и милости. | 
Другие переводы
| Турконяка | щоб визволитися мені від невірних у Юдеї і щоб моя служба в Єрусалимі була мила святим; | 
| Огієнка | щоб мені ви́зволитися від неслухня́них в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі була́ приємна святим, | 
| РБО | чтобы неверующие в Иудее не причинили мне вреда, а помощь, которую я несу в Иерусалим, была благосклонно принята там святым народом Божьим. | 
| RST | чтобы избавиться мне от неверующих в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима было благоприятно святым, | 
| MDR | чтобы Он избавил меня от неверующих в Иудее и служение моё церкви в Иерусалиме было принято людьми Божьими, |