Другие переводы

Турконякаі запони притвору, що над шатром свідчення, і довколішнє і подбають за ввесь посуд служіння, в якому служать в них.
Огієнкаі запо́ни подвір'я, і заслону входу брами подві́р'я, що при скинії та при же́ртівнику навко́ло, і шну́ри їхні, і ввесь по́суд служби їх, і все, що буде зроблене для них, — і будуть служити вони.
РБОзавесы двора, полог для ворот двора, посреди которого стоят скиния и жертвенник, веревки к ним и все орудия для своей работы. Пусть выполняют всю необходимую при этом работу.
RSTи завесы двора, и завесу входа во двор, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки их, и все вещи, принадлежащие к ним; и все, что делается при них, они должны работать;
MDRПусть несут завесы двора, которые вокруг священного шатра и алтаря, пусть несут завесу, что при входе во двор, и все верёвки и всё, что принадлежит к завесам. Колену Гирсонову будет поручено всё, что надлежит делать с этими вещами.