Комментарии

Лопухин «Всех начальников народа», согрешивших жертвами и блудом в честь языческого божества, «повесь пред солнцем», т. е. в промежуток времени до захода солнца: по закате солнца тела...

Другие переводы

ТурконякаІ сказав Господь Мойсеєві: Візьми старшин народу і зроби приклад з них перед Господом перед сонцем, і відвернеться гнів господньої люті від Ізраїля.
ОгієнкаІ сказав Господь до Мойсея: „Візьми всіх голів наро́ду, та й повішай їх для Господа навпроти сонця. І відве́рнеться палючий Господній гнів від Ізраїля“.
РБОГосподь сказал Моисею: «Возьми всех предводителей народа и распни их на солнце, чтобы умилостивить Господа. Тогда прекратится гнев Господа на Израиль».
RSTИ сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.
MDRМоисей сказал израильским судьям: "Пусть каждый из вас найдёт в своём роду тех, кто подстрекал народ поклоняться лжебогу Ваал-Фегору, и пусть убьёт их".