Другие переводы

ТурконякаСинів Веніямина за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх батьків, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.
ОгієнкаУ синів Манасії їхніх наща́дків за їхніми ро́дами, за дома́ми їхніх батьків числом імен від віку двадцяти літ і вище, кожен, хто здатний до ві́йська,
РБОПотомки Манассии, от двадцати лет и старше, способные носить оружие, были занесены в поименные списки семей и родов, с указанием числа людей, —
RSTСынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
MDRПересчитали членов рода другого сына Иосифа, Манассии, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.