Комментарии

ОгієнкаАшшур — Асирія.
РБО…семь пастухов, восемь правителей. — Числовой параллелизм, смысл которого «много, множество», ср. Ам 1–2.
Лопухин И будет Он (seh) мир (schalom): по смыслу русского перевода пророк характеризует будущее царствование Владыки Израиля, обозначает Его свойства усвоением Ему имени мир....

Другие переводы

Турконяка
І пастимуть ассур мечем і землю Неврода його ровами. І він спасе від ассура, коли прийде на вашу землю і коли прийде на ваші околиці.
ОгієнкаІ вони будуть па́сти мечем край Ашшу́ра,[5] край же Німро́да — у воро́тях його. Та Він від Ашшу́ра врятує, як той при́йде в наш край, і коли буде топтатись по наших грани́цях.
РБО
и настанет мир.
Когда замыслит Ассирия
вторгнуться в нашу страну,
топтать наши города,
против нее мы назначим
семь пастухов, восемь правителей [19].
RST
И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.
MDR
И будет мир. Да, ассирийская армия войдёт в нашу страну и растопчет наши большие дома. Но правитель Израиля выберет семь пастырей. Нет, восемь вождей найдёт он.