Комментарии
Огієнка | Ашшур — Асирія. |
РБО | …семь пастухов, восемь правителей. — Числовой параллелизм, смысл которого «много, множество», ср. Ам 1–2. |
Лопухин | И будет Он (seh) мир (schalom): по смыслу русского перевода пророк характеризует будущее царствование Владыки Израиля, обозначает Его свойства усвоением Ему имени мир.... |
Другие переводы
Турконяка | І пастимуть ассур мечем і землю Неврода його ровами. І він спасе від ассура, коли прийде на вашу землю і коли прийде на ваші околиці. |
Огієнка | І вони будуть па́сти мечем край Ашшу́ра,[5] край же Німро́да — у воро́тях його. Та Він від Ашшу́ра врятує, як той при́йде в наш край, і коли буде топтатись по наших грани́цях. |
РБО | и настанет мир. Когда замыслит Ассирия вторгнуться в нашу страну, топтать наши города, против нее мы назначим семь пастухов, восемь правителей [19]. |
RST | И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей. |
MDR | И будет мир. Да, ассирийская армия войдёт в нашу страну и растопчет наши большие дома. Но правитель Израиля выберет семь пастырей. Нет, восемь вождей найдёт он. |