Комментарии

Лопухин (Ср. Лк 6:48.)

Греческое слово ἡ βροχ означает дождь. Позднейшее и редкое слово. Разумеется, вся речь здесь не собственная, а метафорическая;...
МакАртур Дом символизирует религиозную жизнь; дождь олицетворяет Божий суд. Только тот спасается, кто построил свой дом на основании послушания Божьему Слову, которое призывает к покаянию, к отвержению...

Другие переводы

Турконякаі впав дощ, і потекли ріки, і повіяли вітри - авалилися на дім, а він не впав, бо був заснований на камені.
ОгієнкаІ ли́нула злива, і розлили́ся річки́, і буря зняла́ся, і на дім отой кинулась, — та не впав, бо на камені був він засно́ваний.
РБОПольет дождь, разольются реки, подуют ветры, обрушатся на этот дом, но он не рухнет, потому что стоит он на камне.
RSTи пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне.
MDRПошёл дождь, и вода поднялась. Дули ветры и обрушивались на этот дом, но он не рухнул, ибо в его основании была скала.