Комментарии
| РБО | Мк 12:13-17; Лк 20:20-26 |
| РБО | Этот вопрос представлял собой ловушку, так как любой ответ был опасен для Иисуса. Если бы Он сказал «да», Он потерял бы популярность у народа, видевшего в подушной подати, которую нужно было... |
| Лопухин | Согласно Марку и Луке, фарисеи поняли, что Спаситель в притче о злых виноградарях говорил о них (Мк 12:12; Лк 20:19). Поэтому и хотели уловить... |
Другие переводы
| Турконяка | Тоді фарисеї пішли і вчинили раду, щоб зловити Його на слові. |
| Огієнка | Тоді фарисеї пішли й умовлялись, я́к зловити на слові Його. |
| РБО | Фарисеи ушли и сговорились, как им поймать Иисуса на слове. [113] |
| RST | Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах. |
| MDR | Тогда фарисеи вышли и стали совещаться о том, как бы поймать Иисуса на слове. |