Комментарии
| Огієнка | У біблійній мові слово „серце“ часто визначає розум. | 
| Лопухин | «И выходит вон, чем очищается всякая пища» (стих 19). В русском переводе мысль остается неясной. Лучше поэтому последние слова «чем...» понимать как приложение к словам 18-го стиха: «Он... | 
| МакАртур | любодеяния Буквально греховные сексуальные отношения. | 
Другие переводы
| Турконяка | З середини, з людського серця виходять злі думки, перелюби, розпуста, вбивства, | 
| Огієнка | Бо зсере́дини, із лю́дського серця[12] виходять лихі думки́, розпуста, краді́ж, душогу́бства, | 
| РБО | Изнутри, из человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к разврату, кражам, убийствам, | 
| RST | Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства, | 
| MDR | ибо изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства, |