Комментарии
| Огієнка | У багатьох грецьких текстах вірша 28 нема. |
| Лопухин | (См. Мф 27:35-56).«И распяли Его» (стих 25). Вместо этого выражения в некоторых кодексах стоит выражение: «и стерегли Его» (ἐρύλασσον... |
| МакАртур | Поместив крест Иисуса между крестами двух разбойников (ст 27), Пилат, вероятно, намеревался еще сильнее задеть иудеев, подразумевая, что их царь был никем иным, как... |
Другие переводы
| Турконяка | [Збулося Писання, що каже: Його причислено до злочинців.] |
| Огієнка | І збулося Писа́ння, що каже: „До злочи́нців Його зарахо́вано!“[23] |
| РБО | |
| RST | И сбылось слово Писания: «и к злодеям причтен». |
| MDR | И свершилось то, что сказано было в Писании: «И поместили Его среди преступников»." |