Турконяка | Що вчинемо тим, що осталися, відносно жінок? І ми поклялися в Господі, щоб не дати їм з наших дочок за жінкок. |
Огієнка | Що́ ми зробимо їм, позосталим, щодо жіно́к? А ми присягнули Господом, що не дамо їм із дочо́к наших за жіно́к“. |
РБО | говорили они. — И как найти жен для тех из них, кто уцелел? Ведь мы поклялись Господом не выдавать своих дочерей за них!» |
RST | как поступить нам с оставшимися из них касательно жен, когда мы поклялись Господом не давать им жен из дочерей наших? |
MDR | Мы поклялись перед Господом, что не позволим дочерям своим выходить замуж за сынов Вениаминовых. Как же мы сможем обеспечить их жёнами?" |