Турконяка | І сказали йому: Прийшли ми звязати тебе і передати тебе в руки чужинцям. І сказав їм Сампсон: Кленіться мені, що не забєте ви мене і передасьте мене їм, щоб часом ви не напали на мене. |
Огієнка | І сказали йому: „Ми зійшли зв'язати тебе, щоб віддати тебе в руку филисти́млян“. І сказав їм Самсон: „Присягніть мені, що ви не заб'є́те мене“. |
РБО | Жители Иудеи сказали: «Мы пришли, чтобы связать тебя и выдать филистимлянам». — «Поклянитесь, что вы не причините мне зла», — сказал им Самсон. |
RST | И сказали ему: мы пришли связать тебя, чтобы отдать тебя в руки Филистимлянам. И сказал им Самсон: поклянитесь мне, что вы не убьете меня. |
MDR | И тогда они сказали: "Мы пришли, чтобы связать тебя и отдать филистимлянам". Самсон сказал: "Поклянитесь, что не убьёте меня". |