Комментарии
Лопухин | Речь Елифаза, по его убеждению, не только не утешит Иова, но еще более огорчит его. Но как бы ни неприятна была истина, она должна быть высказана. И Елифаз, извиняясь за доставляемое им Иову... |
Другие переводы
Турконяка | Чи не багато разів говорили до тебе в труднощах? А хто стерпить силу твоїх слів? |
Огієнка | „Коли спро́бувать слово до те́бе, — чи мука не бу́де ще більша? Та хто стри́мати зможе слова́? |
РБО | «Может быть, мои слова тебя ранят, но как тут смолчать? |
RST | если попытаемся мы сказать к тебе слово, — не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову! |
MDR | Иов, ты многих выучил людей. В слабые руки ты силу вложил. |