Комментарии
| Лопухин | Благость Божия охраняет жизнь как самых сильных представителей животного царства - львов и их детей, так и слабых - птенцов ворона. Львица и молодые львята, повинуясь вложенному в их природу... | 
| Лопухин | Иов 39:30. Из чудных дел Божиих в мире неодушевленной природы Иов должен был понять, что она носит следы строгого порядка, закономерного плана. Отмечаемые вслед за этим... | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи ти вполюєш їжу левам, а наповниш душі зміїв?  | 
| Огієнка | Чи здо́бич левиці ти зловиш, і заспоко́їш життя левчукі́в, | 
| РБО | Загонял ли ты добычу для львицы,  чтобы насытить ее львят,  | 
| RST | Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,   | 
| MDR | Ты ли находишь, Иов, добычу для львов, кормишь ли их детей?  |