Комментарии
| Лопухин | Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. |
| Лопухин | Иов оставлен своими родными братьями ("ах" - братья в буквальном смысле, как и в Пс 16:9) и забыт знающими и близкими, - лицами, стоявшими к нему в самых интимных... |
| Лопухин | В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают. |
Другие переводы
| Турконяка | Мої близькі мене не прийняли, і ті, що знають моє імя забули про мене. |
| Огієнка | мої ближні відста́ли, і забу́ли про мене знайо́мі мої. |
| РБО | оставили меня, кто был знаком и близок, забыли |
| RST | Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня. |
| MDR | Родные покинули меня, друзья меня забыли. |