Комментарии
| Лопухин | Друзья безжалостно относятся к Иову, а между тем его положение должно возбуждать чувство сострадания. | 
| Лопухин | Иов оставлен своими родными братьями ("ах" - братья в буквальном смысле, как и в Пс 16:9) и забыт знающими и близкими, - лицами, стоявшими к нему в самых интимных... | 
| Лопухин | В результате подобных отношении Бога к Иову он, прежде уважаемый, ниоткуда не встречает теперь проявлений любви, верности, почтения и привязанности. Все его избегают, а некоторые даже презирают. | 
Другие переводы
| Турконяка | Мої близькі мене не прийняли, і ті, що знають моє імя забули про мене.  | 
| Огієнка | мої ближні відста́ли, і забу́ли про мене знайо́мі мої. | 
| РБО | оставили меня, кто был знаком и близок,  забыли  | 
| RST | Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.  | 
| MDR | Родные покинули меня, друзья меня забыли.  |