Комментарии

Лопухин Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием...
ЛопухинЭто жалоба Иерусалима (ср. 35 ст.).

Другие переводы

Турконяка
Він мене пожер, мене розділив, мене захопив легкий посуд Навуходоносор цар Вавилону. Поглотив мене як дракон, наповнив своє черево моєю їжею.
ОгієнкаПоже́р мене й стер мене Навуходоно́сор, цар вавилонський, поставив мене, як той по́суд поро́жній, ковтну́в він мене́, немов змій, моїми розко́шами спо́внив свого живота, ви́пхнув мене...
РБО
«Пожрал, погубил меня
Навуходоносор, царь Вавилона,
сделал меня пустым сосудом!
Он, словно чудище,
проглотил меня,
насладился мною,
набил себе брюхо,
а потом меня извергнул.
RST
Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.
MDR
Царь Вавилона Навуходоносор в прошлом нас притеснял, он наших людей забрал, и стали мы словно чаша пустая: он лучшее взял, что было, поглощал всё, как дракон, пока не насытился. Взял лучшее и выбросил нас.