Комментарии

Лопухин Хотя Иеремия и нашел себе некоторую милость у царя (гл. 300I-я), тем не менее, враги его не дремали и стали внушать царю, что пророк, отнимающий своими предсказаниями всякое мужество у защитников...
Лопухин Юхал — то же, что Иоахал см. Иер 37:3. Пасхорсм. Иер 20:1. — Иеремия, вероятно, сидя на царском дворе, имел...

Другие переводы

ТурконякаІ почув Сафатій, син Матана, і Ґодолій, син Пасхора, і Йоахал син Селемія слова, які Єремія говорив проти народу, кажучи:
ОгієнкаІ почув Шефатія, син Маттанів, і Ґедалія, син Пашхурів, і Юхал, син Шелемеїн, і Пашхур, син Малкійїн, ті слова́, що Єремія говорив до всьо́го наро́ду, кажучи:
РБО Шефа́тия, сын Матта́на, Геда́лия, сын Пашхура, Иегухал, сын Шелемии, и Пашхур, сын Ма́лкии, слышали, как Иеремия говорил всему народу такие слова:
RSTИ услышали Сафатия, сын Матфана, и Годолия, сын Пасхора, и Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии, слова, которые Иеремия произнес ко всему народу, говоря:
MDRНекоторые царские правители слышали то, что проповедовал Иеремия. Среди них были Сафатия, сын Матфана, Годолия, сын Пасхора, Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии. Иеремия проповедовал для всех людей.