Комментарии
| Лопухин | Господь Бог, доселе посылавший на иудеев в их страну такие ужасные бедствия, теперь будет заботиться непрестанно об умножении населения Иудеи и о благополучии ее обитателей. Проклятие за грехи... | 
| Лопухин | Иерусалим, этот центральный пункт жизни иудейства, будет снова восстановлен в своем прежнем виде и размерах (Зах 14:10). Те места на южной и восточной окраинах Иерусалима,... | 
| Лопухин | Холм Гарив, как видно из следующего стиха, находился на западной стороне Иерусалима и таким образом пророк обозначает здесь западную линию города, а Гоаф, который стоял при... | 
Другие переводы
| Турконяка | І вийде його обмір перед ними аж до горбів Ґарива і окружений буде довкруги з вибраного каменя. | 
| Огієнка | І пі́де мірни́чий шнурок той ще далі, прямо аж до Ґареву, й обе́рнеться він до Ґої. | 
| РБО | Мерный шнур протянется до холма Гаре́в, а оттуда повернет к Гоа́. | 
| RST | и землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф. | 
| MDR | И землемерная линия пройдёт от угловых ворот до холма Гарива и повернёт к Гоафу. |