Турконяка | І сказав Єремія до Ананії перед очима всього народу і перед очима священиків, що стояли в господньому домі, |
Огієнка | І говорив пророк Єремія до пророка Ананії на оча́х священиків і на оча́х усього народу, що стояли в Господньому домі. |
РБО | Пророк Иеремия ответил пророку Ханании на глазах у священников и всего народа, стоящего в Храме Господа, — |
RST | И сказал Иеремия пророк пророку Анании пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем, — |
MDR | Тогда пророк Иеремия ответил пророку Ананию там же, в храме Господнем, при священниках и народе, которые слышали его ответ. |