Турконяка | Ще два роки днів (і) Я поверну до цього місця посуд Господнього дому |
Огієнка | За два роки ча́су Я верну́ до цього місця ввесь по́суд Господнього дому, що забрав був Навуходоно́сор, цар вавилонський, з цього місця, і спрова́див його до Вавилону. |
РБО | Через два года Я возвращу на это место всю утварь Храма Господнего, которую Навуходоносор, царь Вавилона, забрал отсюда и увез в Вавилон. |
RST | через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон; |
MDR | Через два года Я возвращу все вещи, которые Навуходоносор, царь Вавилона, взял из Господнего храма. Он унёс их в Вавилон, но Я принесу их обратно в Иерусалим. |