Комментарии

Лопухин В противоположность этой памятливости заслуг Израиля, какую обнаруживал всегда Бог, пророк изображает неверность Израиля Богу. Как бы открыв в своем Боге нечто дурное, Израиль, со времен...
Лопухин Израильтяне не искали Иеговы, поселившись в земле обетованной, не показывали по отношению к Нему ни любви, ни благодарности и забыли, что только благодаря Ему Одному они прошли благополучно по...

Другие переводы

Турконяка
І Я вас ввів до Кармилу, щоб ви їли його плоди і його добра. І ви ввійшли і ви опоганили мою землю і поставили моє насліддя як гидоту.
ОгієнкаІ не спита́ли вони: де Госпо́дь, що нас ви́вів із кра́ю єгипетського, що прова́див Він нас по пустині, по землі степові́й, повній ям, по кра́ю сухому та те́мному, по кра́ю, що в ньому ніхто не ходив, і що там не осі́лась люди́на?
РБО
Не искали они Господа, не говорили:
„Он вывел нас из Египта,
Он вел нас в пустыне,
в краю ущелий безводных,
зноя и тьмы кромешной,
где человек не ходил,
где никто не селился“.
RST
и не сказали: «где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?»
MDR
Не говорили ли ваши предки, что Господь их вывел из Египта - по пустыне сухой и каменистой, где никто не жил, где даже странника не встретить? «Но вёл Господь нас через эти земли. Так где же Он сейчас?»