Комментарии

Лопухин От светлой картины будущего пророк снова обращается к печальному настоящему. Как Израильское, так и Иудейское царство заслуживают наказание от Бога и поэтому бедствия разразятся над ними одно за...
Лопухин Не порадуется Господь. Человек пожилой, с утешением глядит на молодое подрастающее поколение. Но юноши израильские не будут радовать Господа.

Сирот и вдов не помилует. Необходимо...

Другие переводы

Турконяка
І беззаконня розгориться як огонь і як суха трава буде пожерта огнем. І загориться в хащах лісу, і пожере все те, що довкруги горбів.
ОгієнкаБо зло́ба горить, як огонь, пожира́є терни́ну й будя́ччя, і пала́є по за́пустах лісу, і кру́тяться вверх стовпи диму.
РБО
И Господу стали неугодны их юноши,
сирот и вдов не щадит Он.
Весь народ этот — нечестивцы и злодеи,
из их уст лишь мерзость исходит!
Но и на этом не утих Его гнев,
рука Его еще простерта.
RST
Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они — лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.
MDR
Все люди злодеи, поэтому Господь не будет рад юношам и не явит Своего милосердия сиротам и вдовам, ибо люди жестоки, делают всё против Бога и лгут. Бог не отвратит Свой гнев и продолжит Своё наказание.