Турконяка | тоді промовив Господь до Ісаї, кажучи: Іди і зніми мішок з твоїх бедр і скинь твою обуву з твоїх ніг. І він зробив так, ходячи нагим і без обуви. |
Огієнка | того ча́су казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: „Іди, і розв'я́жеш вере́ту з-над сте́гон своїх, і здіймеш взуття́ зо своєї ноги!“ І він зробив так, — ходив наги́й та бо́сий. |
РБО | в тот год Господь сказал Исайе, сыну Амоца: «Сними дерюгу, что на бедрах у тебя, и обувь с ног сними». Исайя так и сделал — стал ходить голым и босым. |
RST | в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой. |
MDR | В то время Господь говорил через Исайю, сына Амоса. Господь сказал: "Пойди, сними с себя одежды печали и сбрось с ног твоих сандалии". Исайя так и сделал, и ходил нагой и босой. |