Комментарии
| Лопухин | Пророк предсказывает падение враждовавшим против Иудеи царствам Сирийскому и Израильскому, которые заключили между собою союз.Когда произнесено это пророчество? Так как в нем говорится о... | 
| Лопухин | Твердыни Ефремовой, т. е. опоры для царства Ефремова или Израильского, какой давно уже служил Дамаск - Царства Дамасского, т. е. Дамаск перестанет быть столицею самостоятельного... | 
Другие переводы
| Турконяка | І більше не буде твердинею, щоб туди втік Ефраїм, і більше не буде царства в Дамаску, і ті, що осталися з сирійців, згинуть. Бо ти не кращий від синів Ізраїля і їхньої слави. Так говорить Господь Саваот:   | 
| Огієнка | Заникне тверди́ня з Єфрема, і царство з Дамаску, і решта Ара́му — будуть, як слава синів Ізраїля, говорить Господь Савао́т! | 
| РБО | Не будет у Ефрема городов укрепленных,  не будет царей в Дамаске. С остатком жителей Ара́ма случится то же, что и со славой израильтян», — говорит Господь Воинств.  | 
| RST | Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.   | 
| MDR | Твердыня Ефрема будет уничтожена, власти Дамаска падут. То, что случилось с Израилем, будет и с Сирией. Все лучшие будут в неволе. Господь Всемогущий сказал, что это случится.  |